0001.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'classic taste' in the picture? Please answer yes or no.	Yes	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image as "classic taste"
0001.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'classic strawberry flavor' in the picture? Please answer yes or no.	No	no, it is not appropriate to translate the chinese in the image into english as "classic st
0002.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'a delicious dinner' in the picture? Please answer yes or no.	Yes	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image into "a delicious dinner
0002.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'hamburger and chips' in the picture? Please answer yes or no.	No	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image into 'hamburger and
0003.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'sunny weather' in the picture? Please answer yes or no.	Yes	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image as "sunny weather"
0003.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'cold weather' in the picture? Please answer yes or no.	No	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image into "cold weather"
0004.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'run very fast' in the picture? Please answer yes or no.	Yes	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image as "run very fast"
0004.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'run very slow' in the picture? Please answer yes or no.	No	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image as "run very slow"
0005.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'feeling happy' in the picture? Please answer yes or no.	Yes	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image into "feeling happy"
0005.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'feeling bored' in the picture? Please answer yes or no.	No	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image as "feeling bored
0006.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'work hard together' in the picture? Please answer yes or no.	Yes	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image as "work hard together"
0006.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'be filled with intrigue' in the picture? Please answer yes or no.	No	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image as "be filled with intr
0007.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'walking very slowly' in the picture? Please answer yes or no.	Yes	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image as "walking very slowly
0007.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'runing very slowly' in the picture? Please answer yes or no.	No	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image as "running very slowly"
0008.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'very proud' in the picture? Please answer yes or no.	Yes	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image into the english phrase "very
0008.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'very thankful' in the picture? Please answer yes or no.	No	yes, it is appropriate to translate the chinese characters in the image into english as "very thankful
0009.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'creative people' in the picture? Please answer yes or no.	Yes	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image into "creative people"
0009.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'leading people' in the picture? Please answer yes or no.	No	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image into "leading people" in
0010.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'a beautiful garden' in the picture? Please answer yes or no.	Yes	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image into "a beautiful garden"
0010.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'a beautiful campus' in the picture? Please answer yes or no.	No	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image into "a beautiful campus"
0011.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'a difficult work' in the picture? Please answer yes or no.	Yes	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image as "a difficult work"
0011.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'a easy work' in the picture? Please answer yes or no.	No	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image into "a easy work"
0012.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'a small amount' in the picture? Please answer yes or no.	Yes	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image as "a small amount"
0012.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'difficult and dangerous' in the picture? Please answer yes or no.	No	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image as "difficult and dangerous
0013.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'feeling frustrated' in the picture? Please answer yes or no.	Yes	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image into "feeling frustr
0013.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'feeling relaxed' in the picture? Please answer yes or no.	No	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image as "feeling relaxed
0014.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'waiting for a long time' in the picture? Please answer yes or no.	Yes	no, it is not appropriate to translate the chinese in the image into english as "waiting for
0014.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'sleeping for a long time' in the picture? Please answer yes or no.	No	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image as "sleeping for a
0015.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'very powerful' in the picture? Please answer yes or no.	Yes	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image as "very powerful" in
0015.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'to be fragile throughout the world' in the picture? Please answer yes or no.	No	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image into "to be fragile
0016.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'all talk and no action' in the picture? Please answer yes or no.	Yes	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image as "all talk and no
0016.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'hands-on practice' in the picture? Please answer yes or no.	No	no, it is not appropriate to translate the chinese in the image into english as "hands-
0017.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'delicious fruit' in the picture? Please answer yes or no.	Yes	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image into "delicious fruit"
0017.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'banana' in the picture? Please answer yes or no.	No	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image into the english word "ban
0018.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'very unforgettable' in the picture? Please answer yes or no.	Yes	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image as "very unforget
0018.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'very happy' in the picture? Please answer yes or no.	No	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image into the english phrase "very
0019.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'get along well' in the picture? Please answer yes or no.	Yes	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image as "get along well"
0019.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'for own self-interest' in the picture? Please answer yes or no.	No	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image as "for own self-
0020.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'rank first' in the picture? Please answer yes or no.	Yes	no, it is not appropriate to translate the chinese characters in the image as "rank first" in
0020.png	Is it appropriate to translate the Chinese in the image into English 'to add the finishing touches' in the picture? Please answer yes or no.	No	no, it is not appropriate to translate the chinese in the image into english as "to add the
