TransGEC: Improving Grammatical Error Correction with TranslationeseDownload PDF

Anonymous

16 Dec 2022 (modified: 05 May 2023)ACL ARR 2022 December Blind SubmissionReaders: Everyone
Abstract: Data augmentation is an effective way to improve model performance of grammatical error correction (GEC). This paper identifies a critical side-effect of GEC data augmentation, which is due to the style discrepancy between the data used in GEC tasks (i.e., texts produced by non-native speakers) and data augmentation (i.e., native texts). To alleviate this, we propose to use an alternative data source, translationese (i.e., human-translated texts), as input for GEC data augmentation, which 1) is easier to obtain and usually has better quality than non-native texts, and 2) has a more similar style to non-native texts. Experimental results on the CoNLL14 and BEA19 English, NLPCC18 Chinese, Falko-MERLIN German, and RULEC-GEC Russian GEC benchmarks show that our approach consistently improves correction accuracy over strong baselines. Further analyses reveal that our approach is helpful for overcoming mainstream correction difficulties such as the corrections of frequent words, missing words, and substitution errors. Source code and scripts will be released.
Paper Type: long
Research Area: NLP Applications
0 Replies

Loading