Hi Guys or Hi Folks? Benchmarking Gender-Neutral Machine Translation with the GeNTE Corpus

Published: 07 Oct 2023, Last Modified: 01 Dec 2023EMNLP 2023 MainEveryoneRevisionsBibTeX
Submission Type: Regular Long Paper
Submission Track: Resources and Evaluation
Submission Track 2: Ethics in NLP
Keywords: inclusivity, machine translation, gender, non-binary, evaluation, benchmark
Abstract: Gender inequality is embedded in our communication practices and perpetuated in translation technologies. This becomes particularly apparent when translating into grammatical gender languages, where machine translation (MT) often defaults to masculine and stereotypical representations by making undue binary gender assumptions. Our work addresses the rising demand for inclusive language by focusing head-on on gender-neutral translation from English to Italian. We start from the essentials: proposing a dedicated benchmark and exploring automated evaluation methods. First, we introduce GeNTE, a natural, bilingual test set for gender-neutral translation, whose creation was informed by a survey on the perception and use of neutral language. Based on GeNTE, we then overview existing reference-based evaluation approaches, highlight their limits, and propose a reference-free method more suitable to assess gender-neutral translation.
Submission Number: 4539
Loading