Tuning LLMs with Contrastive Alignment Instructions for Machine Translation in Unseen, Low-resource LanguagesDownload PDF

Anonymous

16 Feb 2024ACL ARR 2024 February Blind SubmissionReaders: Everyone
Abstract: This article introduces contrastive alignment instructions (AlignInstruct) to address two challenges in machine translation (MT) on large language models (LLMs). One is the expansion of supported languages to previously unseen ones. The second relates to the lack of data in low-resource languages. Model fine-tuning through MT instructions (MTInstruct) is a straightforward approach to the first challenge. However, MTInstruct is limited by weak cross-lingual signals inherent in the second challenge. AlignInstruct emphasizes cross-lingual supervision via a cross-lingual discriminator built using statistical word alignments. Our results based on fine-tuning the BLOOMZ models (1b1, 3b, and 7b1) in up to 24 unseen languages showed that: (1) LLMs can effectively translate unseen languages using MTInstruct; (2) AlignInstruct led to consistent improvements in translation quality across 48 translation directions involving English; (3) Discriminator-based instructions outperformed their generative counterparts as cross-lingual instructions; (4) AlignInstruct improved performance in 30 zero-shot directions.
Paper Type: long
Research Area: Machine Translation
Contribution Types: Model analysis & interpretability, NLP engineering experiment, Approaches to low-resource settings, Data analysis
Languages Studied: English, Arabic, French, German, Dutch, Russian, Chinese, Afrikaans, Amharic, Belarusia, Welsh, Irish, Scottish, Galician, Hausa, Georgian, Kazakh, Khmer, Kyrgyz, Limburgis, Burmese, Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk, Occitan, Sinhala, Tajik, Turkmen, Tatar, Uyghur, Northern Uzbek, Eastern Yiddish
0 Replies

Loading

OpenReview is a long-term project to advance science through improved peer review with legal nonprofit status. We gratefully acknowledge the support of the OpenReview Sponsors. © 2025 OpenReview