Can Watermarks Survive Translation? On the Cross-lingual Consistency of Text Watermark for Large Language Models

Published: 01 Jan 2024, Last Modified: 23 Mar 2025ACL (1) 2024EveryoneRevisionsBibTeXCC BY-SA 4.0
Abstract: Text watermarking technology aims to tag and identify content produced by large language models (LLMs) to prevent misuse. In this study, we introduce the concept of cross-lingual consistency in text watermarking, which assesses the ability of text watermarks to maintain their effectiveness after being translated into other languages. Preliminary empirical results from two LLMs and three watermarking methods reveal that current text watermarking technologies lack consistency when texts are translated into various languages. Based on this observation, we propose a Cross-lingual Watermark Removal Attack (CWRA) to bypass watermarking by first obtaining a response from an LLM in a pivot language, which is then translated into the target language. CWRA can effectively remove watermarks, decreasing the AUCs to a random-guessing level without performance loss. Furthermore, we analyze two key factors that contribute to the cross-lingual consistency in text watermarking and propose X-SIR as a defense method against CWRA.
Loading

OpenReview is a long-term project to advance science through improved peer review with legal nonprofit status. We gratefully acknowledge the support of the OpenReview Sponsors. © 2025 OpenReview