Meta4BR: Avaliando a Fidelidade Metafórica em Traduções de Metáforas para o Português por LLMs

Published: 2025, Last Modified: 06 Feb 2026STIL 2025EveryoneRevisionsBibTeXCC BY-SA 4.0
Abstract: Resumo Metáforas são elementos fundamentais na comunicação humana, permitindo uma expressão nuançada e uma compreensão conceitual mais profunda. No entanto, a maioria das pesquisas em detecção de metáforas concentra-se em corpora e modelos para o inglês. A capacidade dos Grandes Modelos de Língua (LLMs) em processar linguagem metafórica em outros idiomas permanece pouco explorada. Este estudo investiga se metáforas podem ser preservadas e anotadas por meio da tradução. Com foco no português brasileiro, adotamos um pipeline baseado em retrotradução e comparação, utilizando múltiplos LLMs. Com base em métricas automáticas e avaliação humana, resultados sugerem a viabilidade de traduzir metáforas conceituais e linguísticas. Os achados apontam que recursos de metáforas podem ser construídos a partir de fluxos de tradução. No entanto, permanecem desafios, especialmente a necessidade de validação manual extensiva e os riscos de viés cultural e mudança semântica.
Loading