Multilingual generation: The role of telicity in lexical choice and syntactic realization

Published: 1996, Last Modified: 09 Dec 2024Mach. Transl. 1996EveryoneRevisionsBibTeXCC BY-SA 4.0
Abstract: Multilingual generation in machine translation (MT) requires a knowledge organization that facilitates the task of lexical choice, i.e. selection of lexical units to be used in the generation of a target-language sentence. This paper investigates the extent to which lexicalization patterns involving the lexical aspect feature [+telic] may be used for translating events and states among languages. Telicity has been correlated syntactically with both transitivity and unaccusativity, and semantically with Talmy's ‘path’ of a motion event, the representation of which characterizes languages parametrically.
Loading