Evaluation of Chinese-English Machine Translation of Emotion-Loaded Microblog Texts: A Human Annotated Dataset for the Quality Assessment of Emotion Translation

Published: 01 Jan 2023, Last Modified: 17 Jul 2025EAMT 2023EveryoneRevisionsBibTeXCC BY-SA 4.0
Abstract: In this paper, we focus on how current Machine Translation (MT) engines perform on the translation of emotion-loaded texts by evaluating outputs from Google Translate according to a framework proposed in this paper. We propose this evaluation framework based on the Multidimensional Quality Metrics (MQM) and perform detailed error analyses of the MT outputs. From our analysis, we observe that about 50% of MT outputs are erroneous in preserving emotions. After further analysis of the erroneous examples, we find that emotion carrying words and linguistic phenomena such as polysemous words, negation, abbreviation etc., are common causes for these translation errors.
Loading