Code-Switching with Word Senses for Pretraining in Neural Machine Translation

Published: 07 Oct 2023, Last Modified: 01 Dec 2023EMNLP 2023 FindingsEveryoneRevisionsBibTeX
Submission Type: Regular Long Paper
Submission Track: Machine Translation
Submission Track 2: Semantics: Lexical
Keywords: Word Sense Disambiguation, Pretraining approaches, Neural Machine Translation
TL;DR: We propose to integrate Word Sense Disambiguation and structured knowledge in the (code-switched) pretraining of multilingual NMT models, leading to performance improvements.
Abstract: Lexical ambiguity is a significant and pervasive challenge in Neural Machine Translation (NMT), with many state-of-the-art (SOTA) NMT systems struggling to handle polysemous words (Campolungo et al., 2022). The same holds for the NMT pretraining paradigm of denoising synthetic "code-switched" text (Pan et al., 2021; Iyer et al., 2023), where word senses are ignored in the noising stage -- leading to harmful sense biases in the pretraining data that are subsequently inherited by the resulting models. In this work, we introduce Word Sense Pretraining for Neural Machine Translation (WSP-NMT) - an end-to-end approach for pretraining multilingual NMT models leveraging word sense-specific information from Knowledge Bases. Our experiments show significant improvements in overall translation quality. Then, we show the robustness of our approach to scale to various challenging data and resource-scarce scenarios and, finally, report fine-grained accuracy improvements on the DiBiMT disambiguation benchmark. Our studies yield interesting and novel insights into the merits and challenges of integrating word sense information and structured knowledge in multilingual pretraining for NMT.
Submission Number: 1966
Loading